Monday 16 April 2012

Dil hii to hai - Mirza Ghalib


On Request Of Mr. Manish 
Dil hii to hai na sang-o-Khisht dard se bhar na aaye kyuuN
roenge ham hazaar baar koii hamen sataaye kyuuN
sang : stone
Khisht :brick
dair nahiin haram nahiin dar nahiin aastaaN nahiin
baiThe hain rahaguzar pe ham Gair hamen uThaaye kyuuN
dair : temple
haram : mosque
dar : gate 
aastaaN : doorstep
qaid-e-hayaat-o-band-e-Gam asl men donon ek hain
maut se pahale aadamii Gam se najaat paaye kyuuN
qaid-e-hayaat : prison of life 
band-e-Gam : bindings/chains of sorrow
najaat : freedom/liberation
haaN vo nahiin Khudaaparast, jaao vo bevafaa sahii
jisako ho diin-o-dil aziiz, usakii galii men jaaye kyuuN
Khudaaparast : follower of Khuda=Muslim
diin-o-dil : religion/faith and heart
aziiz : dear
“Ghalib”-e-Khastaa ke baGair kaun se kaam band hain
roiie zaar-zaar kyaa, kiijie haaye-haaye kyuuN
Khastaa : wretched
zaar-zaar : weep bitterly
dil hii to hai na sang-o-Khisht dard se bhar na aaye kyuuN
roenge ham hazaar baar koii hamen sataaye kyuuN
sang : stone
Khisht :brick
dair nahiin haram nahiin dar nahiin aastaaN nahiin
baiThe hain rahaguzar pe ham Gair hamen uThaaye kyuuN
dair : temple
haram : mosque
dar : gate 
aastaaN : doorstep
qaid-e-hayaat-o-band-e-Gam asl men donon ek hain
maut se pahale aadamii Gam se najaat paaye kyuuN
qaid-e-hayaat : prison of life 
band-e-Gam : bindings/chains of sorrow
najaat : freedom/liberation
haaN vo nahiin Khudaaparast, jaao vo bevafaa sahii
jisako ho diin-o-dil aziiz, usakii galii men jaaye kyuuN
Khudaaparast : follower of Khuda=Muslim
diin-o-dil : religion/faith and heart
aziiz : dear
“Ghalib”-e-Khastaa ke baGair kaun se kaam band hain
roiie zaar-zaar kyaa, kiijie haaye-haaye kyuuN

No comments:

Post a Comment